Home, Inicio, Inizio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Cafetera Tv Channel

Entrevista en COMRADIO

Images

Solo Cafetera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goodbye Letter / Carta de despedida / Lettera d'addio

Versione Italiana a seguire/English version at the bottom of the page

Barcelona, 3 Noviembre 2004 Naci en alguna fabrica, puede que en China, puede que en Forcella (Napoles), no lo sè. Vivi los primeros meses de mi vida en una caja. Eramos muchas, todas bonitas y relucientes, pero no podiamos saberlo, ya que donde estabamos no habia sol. Y un dia entro una voz. A partir de ese momento era siempre una voz distinta, que llegaba llena de entusiasmo y se llevaba alguna de nosotras. Se decia que irse con esas voces se podia convertir en una especie de nirvana, un modo de llegar a la perfeccion, y de convertirnos finalmente en cafeteras adultas. Un dia llego mi turno: Vincenzo me adopto, y me presento a Laia. Fue muy bonito viajar por toda Europa. Me llevaron a Dublin, donde senti el olor de la Guiness, mi cafè fue saboreado al lado del rio Liffey y me presentaron amigos de todo el mundo. Despues nos trasladamos a Montpellier, alli era precioso: el mar, el calor, pero, pese a todo, yo habia empezado a aburrirme. Si, soy una cafetera, es verdad, pero comentarios como che bellu café ya no me bastaban. Sentia la necesidad de viajar. Me habian ensennado algo del mundo, pero yo queria ver mas. Y me escapè Cafetera Barcelona, 3 Novembre 2004

"Sono nata in qualche stabilimento, forse in China, forse a Forcella, non lo so. Ho vissuto i primi mesi della mia vita in una scatola. Eravamo in tante, tutte belle e luminose, peró non potevamo saperlo, perché dove eravamo non c'era il sole. Poi un giorno entró una voce. Si trattava sempre di una voce diversa che arrivava da lontano piena d'entusiamo e si portava qualcuna di noi. Si raccontava che andare con quelle voci poteva essere una specie di nirvana, perché dal giorno dopo avremmo raggiunto la perfezione, saremmo diventate delle caffettiere adulte. Un giorno venne il mio turno. Vincenzo mi adottó. Mi fece conoscere Laia. Fu bellissimo viaggiare per tutta europa. Mi porto a Dublino, mi fece sentire l'odore della Guinness, il mio caffé fu sorseggiato sulle rive del Liffey, mi presentó amici di tutto il mondo. Dopo mi portó a Montpellier e li é stato bellissimo. Il mare, il caldo, cose bellissime peró poi ho cominciato ad annoiarmi. Si, faccio la caffettiera, é vero, peró commenti come: "Ah che bellu café" non mi bastavano piú. Avevo bisogno di viaggiare. Avevo visto qualcosa del mondo, peró volevo di piú. E sono scappata..." Cafetera Barcelona, November 3, 2004

I was born in a factory, maybe in China, maybe in Forcella (Napoli), I ignore it. I have been living the first months of my life in a box. We were a lot, all shining, but we couldn't know as there was no sun. Then, one day a voice came. It was always a different voice coming from far. This voice used to bring with her one of us. One says that going with that voice meant getting a kind of Nirvana, because, in that occasion we would have reached the perfection, we would have became coffee maker ! (cafeteras, in spanish) One day a voice pick me up. Vincenzo took me and he introduced me to Laia. It was great travelling all around europe. He brought me to Dublin, then to Montpellier, I really had a great time, but after a while such a comments like: what a great coffee didn't give me any satisfactions. I needed to travel. They had shown me part of the world, but I wanted more. That's why I left

Cafetera

Barcelona, November 3, 2004